返回首页

北京市送水公司

本站导航

新闻动态

当前位置:网站首页 > 新闻动态 > 详细信息
喝矿泉水的好处
添加时间:2019/1/19 13:23:49     浏览次数:
喝矿泉水的好处
The benefits of drinking mineral water
矿泉水属不受污染的天然净水
Mineral water is an unpolluted natural water.
矿泉水有好多种,这里所说的矿泉水是指饮用天然矿泉水。饮用天然矿泉水是指“从地下深处自然涌出的或经人工揭露的未受污染的地下矿泉水……”,水的质量必须符合中华人民共和国国家标准GB8537-2008饮用天然矿泉水的规定。
There are many kinds of mineral water. The mineral water mentioned here refers to drinking natural mineral water. Drinking natural mineral water refers to "uncontaminated underground mineral water from the depths of the earth or artificially exposed..." The quality of the water must conform to the provisions of the National Standard of the People's Republic of China GB8537-2008 for drinking natural mineral water.
众所周知,水是生命之源,没有水就没有生命。人体为维持正常的新陈代谢的生命活动过程,一般情况下,成年人每天必须饮用2升左右的水。而水的卫生质量好坏与人体健康戚戚相关。20世纪80年代美国就曾经有人对其供水系统做过调查,结果发现水中有两千多种污染物,其中七百多种存在于自来水中,一百多种显然对人体有害,20种被确认为致癌物……随着工业的发展,工业“三废”整治工作滞缓的地方,“三废”污染环境、污染地表水源的现象日趋严重,虽然经过某些净化处理,但仍然难于达到饮用水的卫生要求,饮用这些水势必给人体健康带来危害。相比之下,饮用天然矿泉水也就安全得多。
As we all know, water is the source of life. Without water, there would be no life. In order to maintain normal metabolism of the human body's life activity process, under normal circumstances, adults must drink about 2 litres of water a day. The quality of water is closely related to human health. A survey of its water supply system in the United States in the 1980s found more than 2,000 pollutants in the water, more than 700 of which were found in tap water, more than 100 were clearly harmful to human health, and 20 were identified as carcinogens. With the development of industry, the pollution of environment and surface water sources by "three wastes" is becoming more and more serious in the slow-down areas of "three wastes" treatment. Although it has been purified, it is still difficult to meet the sanitary requirements of drinking water. Drinking these wastes is bound to bring harm to human health. By contrast, drinking natural mineral water is much safer.
矿泉水含有一定量人体所需的矿物质和微量元素
Mineral water contains a certain amount of minerals and trace elements that human body needs.
国家标准规定,饮用天然矿泉水含一定量的矿物质、微量元素……这样,人们饮用天然矿泉水时,既可补充人体所需要的水分、矿物质和微量元素,又可避免可能存在的某些元素含量过多而带来的某些负面影响。
The national standard stipulates that drinking natural mineral water contains a certain amount of minerals and trace elements. In this way, when people drink natural mineral water, they can not only supplement the water, minerals and trace elements needed by the human body, but also avoid some negative effects caused by the excessive content of some elements that may exist.
人体的元素除碳、氢、氧和氮,主要是以有机化合物形式存在外,其余统称为无机盐,其中有10多种元素,如铁、铜、锰、氟、钴、锡、锌、碘、硒、钼、铬,这10多种元素相加之和仅占人体重量的0.05%,称之为微量元素,凡占人体重量0.01%以下的元素统称为人体微量元素。目前,对人体必需生物微量元素公认的定义是:
In addition to carbon, hydrogen, oxygen and nitrogen, mainly in the form of organic compounds, the rest are collectively called inorganic salts, of which there are more than 10 elements, such as iron, copper, manganese, fluorine, cobalt, tin, zinc, iodine, selenium, molybdenum, chromium, these more than 10 elements add up to only 0.05% of the body weight, known as trace elements, all account for The element whose body weight is less than 0.01% is collectively referred to as human trace elements. At present, the basic definition of trace elements in human essential organisms is:
1.它是维持人体生命、发育、繁殖所必需的元素;
1., it is essential to maintain human life, development and reproduction.
2.它是成人的日摄取量在100毫克以下的元素。
2. it is the element that the adult's daily intake is below 100 mg.
符合标准的各种牌号的饮用天然矿泉水含有人体所需要的钾、钠、钙、镁、磷等常(宏)量元素和硅、锌、硒、氟等微量元素,常饮上述矿泉水,可给人体补充所必需的常量元素和微量元素。
Drinking natural mineral water of various brands conforming to the standards contains potassium, sodium, calcium, magnesium, phosphorus and other macro (macro) elements needed by the human body, and trace elements such as silicon, zinc, selenium, fluoride, etc. Drinking the mineral water often, can give the human body the necessary macro elements and trace elements.
喝矿泉水有助降低老年痴呆症风险
Drinking mineral water helps reduce the risk of Alzheimer's disease
据英国《每日邮报》报道,《阿尔茨海默症杂志》刊登英国基尔大学一项新研究发现,每天喝1升矿泉水可以预防认知障碍症(俗称老年痴呆症)患者认知能力下降,其机理是多喝富含硅的矿泉水可显着降低体内神经毒素铝的水平。
Drinking a liter of mineral water a day can prevent cognitive impairment in people with cognitive impairment, a new study from Kiel University has found, according to the Daily Mail of London. Flat.
长期以来,铝一直被认为与老年痴呆症有密切关联。新研究中,克里斯托弗·埃克斯利教授及其同事让参试老年痴呆症患者每天饮用1升矿泉水,研究持续13周。结果发现,大多数患者认知能力不再进一步下降。一名患者体内铝水平下降了70%,多数患者体内铝水平下降了50%—60%。3名患者大脑功能得到明显改善。
For a long time, aluminum has been considered to be closely related to Alzheimer's disease. In the new study, Professor Christopher Exley and his colleagues gave Alzheimer's patients a liter of mineral water a day for 13 weeks. It was found that most patients had no further cognitive decline. The level of aluminum in a patient dropped by 70%, and the level of aluminum in most patients dropped by 50% - 60%. Brain function improved significantly in 3 patients.
埃克斯利教授表示,新研究包括两大部分。一是饮用含硅矿泉水的确可排除体内神经毒素铝。饮用富硅矿泉水之后,体内铝会汇集血液中,然后通过尿液排出体外。这种疗法可称为“富硅水排铝疗法”。研究的另一部分是,调查参试老年痴呆症患者认知能力情况以及这些症状是否会随着铝的降低而有所改善。
Professor Eckersley said the new study includes two parts. First, drinking mineral water containing silicon can indeed exclude the neurotoxin aluminum in the body. After drinking silicon rich mineral water, aluminum will gather in the blood and then be excreted through urine. This therapy can be called "silicon rich water aluminum therapy". Another part of the study was to investigate the cognitive abilities of Alzheimer's patients and whether these symptoms improved as aluminum decreased.
研究人员建议老人多饮用富含硅的矿泉水,有助降低老年痴呆症风险。
The researchers suggest that elderly people drink more mineral water rich in silicon, which can reduce the risk of Alzheimer's disease.
上一页  纯净水和矿泉水的区别,到底该怎样喝水  
下一页  纯净水很纯净,能否长期饮用
  • 关于我们
  • 新闻动态
  • 案例展示
  • 网上订单
  • 联系我们
  • 产品分类1
  • 产品分类2
  • 产品分类3

Copyright © 技术支持:遨游网络

  • 联系我们
  • 网上订单
  • 工程案例
  • 本站导航

搜索

  • 关于我们
  • 新闻动态
  • 案例展示
  • 网上订单
  • 联系我们
  • 产品分类1
  • 产品分类2
  • 产品分类3